Nueva edición de ‘El Criticón’, de Baltasar Gracián
La Institución Fernando el Católico ha publicado una nueva edición de El Criticón, de Baltasar Gracián, editado y anotado por M.ª Pilar Cuartero, José Enrique Laplana y Luis Sánchez Laílla, profesores de la Universidad de Zaragoza y, los dos últimos, directores de nuestra Biblioteca de Autor Baltasar Gracián.
Se trata de la primera edición crítica de esta obra cumbre de la literatura barroca europea y de las letras aragonesas. Para su preparación, los editores han manejado más de treinta ejemplares áureos de las tres partes que componen la obra, localizados en bibliotecas de todo el mundo y muchos de ellos tomados en consideración por primera vez para la fijación del texto.
El lector encontrará en esta edición la versión más cercana a la palabra y el espíritu de Gracián, a falta de autógrafos conservados. El aparato crítico, recogido en el tomo I, es un fiel registro de las enmiendas al texto y las divergencias que ofrecen entre sí los testimonios empleados para la fijación textual. Esta edición ofrece también una nueva transcripción de la obra en la que se han aplicado los más consagrados criterios científicos, poniendo especial cuidado en la puntuación, fundamental para la comprensión del estilo difícil del autor.
Por otro lado, los editores han trabajado intensamente la anotación de una obra de innegable dificultad. Las casi diez mil notas que incorpora esta edición, en un alto porcentaje correspondientes a pasajes no anotados con anterioridad, dan una buena medida del esfuerzo realizado. La cantidad y extensión de este trabajo aconsejó establecer desde el principio un doble sistema de anotación, con un conjunto de notas a pie del texto en el tomo I y un cuerpo de notas complementarias que se ha recogido en el tomo II. Las notas a pie de página están pensadas primordialmente para facilitar la comprensión literal del pasaje anotado, lo cual, en Gracián, supone casi siempre desentrañar los varios sentidos que simultáneamente se hacen presentes en el discurso. En segunda instancia, el objetivo de las notas a pie de página es informar al lector sobre fuentes literarias, clásicas, humanísticas y vernáculas, indicar el uso de tópicos y motivos tradicionales, y aclarar en la medida de lo posible las referencias a personajes y acontecimientos históricos y a circunstancias sociales de la época, siempre de forma sucinta. Las aclaraciones más pormenorizadas sobre estos aspectos, las referencias más detalladas de las fuentes, la ilustración de tópicos con pasajes paralelos de las literaturas clásica y coetánea, las observaciones sobre rasgos de la lengua de Gracián, las relaciones de la obra con las pautas retóricas vigentes, las explicaciones sobre las figuras literarias empleadas y, en general, todo apunte hermenéutico se han desviado a las notas complementarias. Por último, este cuerpo de notas recoge la bibliografía secundaria más relevante para la interpretación de la obra.
La edición se completa en el segundo volumen con unos índices de voces, expresiones y frases proverbiales, de nombres propios, de citas bíblicas, de emblemas, de adagia et sententiae y de refranes. Otros índices, de los personajes de El Criticón y de los espacios recorridos por los dos peregrinos, Andrenio y Critilo, que le serán muy útiles al lector para seguir la narración y traerla a la memoria una vez concluida su lectura, cierran el volumen primero, junto con un resumen argumental, destinado al mismo fin.