La Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes edita Traducción al castellano de las «Cantigas de Santa María» de Alfonso X el Sabio, en el marco de la conmemoración del octavo centenario del fallecimiento del monarca. Se trata de una traducción, transcripción y edición del texto alfonsí realizado por Elvira Fidalgo Francisco, catedrática de Filología Románica en la Universidad de Santiago, y experta en literatura hagiográfica y especialmente en las Cantigas, y sobre estos temas trató su tesis doctoral, que obtuvo el premio extraordinario de doctorado en 1992. Elvira Fidalgo indica en el prólogo que «me limito, únicamente, a ofrecer una traducción, lo más ajustada posible al texto alfonsí y a unas indicaciones previas que justifiquen el tipo de texto que presento». El objetivo es facilitar la comprensión del texto, en una versión en prosa. Esta versión de las Cantigas se basa principalmente en la edición de Walter Mettmann de 1986 y 1988.

 

Compártelo:
  • Print
  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Twitter
  • Google Bookmarks
  • email
  • Google Buzz
  • LinkedIn
  • Live
  • MSN Reporter
  • Ping.fm

Comentarios

Nombre (required)

Email (required)

Web

Dejanos tu comentario

Uso de cookies

En el presente sitio Web utilizamos cookies de terceros para mejorar tu experiencia durante tu navegación. Puedes cambiar la configuración de tus cookies en cualquier momento. Si continuas navegando, consideramos que aceptas su uso. Puedes obtener más información acerca de nuestra Política de Cookies aquí.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies